你的位置:伊斯蘭之光 >> 主頁 >> 教法與律例 >> 教法選粹 >> 詳細內容 在線投稿

尊崇墳墓之危害(呼圖白)

排行榜 收藏 打印 發給朋友 舉報 來源: 本站原創    作者:webmaster
熱度2091票  瀏覽795次 【共2條評論】【我要評論 時間:2009年10月16日 11:07

   呼圖白講壇

( 阿漢對照第149講 )

 一卅柯 · 韓文成    編譯

خطبة الجمعة بتاريخ 27 من شوال 1430هـ الموافق 16 / 10 / 2009م

伊斯蘭紀元1430年10月27 日 / 西元2009年10月16日主麻演講


 فِتْنَةُ تَعْظِيمِ الْقُبُورِ

尊崇墳墓之危害

 

الْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ، وَلاَ عُدْوَانَ إِلاَّ عَلَى الظَّالِمِينَ، أَحْمَدُ رَبِّي حَمْدَ الشَّاكِرِينَ، وَأَشْكُرُهُ شُكْرَ الْحَامِدِينَ، وَأْنَزِّهُهُ عَنْ شِرْكِ الْمُشْرِكِينَ، وَأَشْهَدُ أَنْ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ إِلَهُ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ، وَقَيُّومُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرَضِينَ، وَمَالِكُ يَوْمِ الدِّينِ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّداً عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ خَاتِمُ النَّبِيِّينَ، وَإِمَامُ الْمُرْسَلِينَ، الْمُنْـزَلُ عَلَيْهِ فِي مُحْكَمِ الْكِتَابِ الْمُبِينِ: )وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ( [الزمر: 65]، صَلَّى اللهُ وَسَلَّمَ عَلَيْهِ وَعَلَى آلِهِ الطَّيِّبِينَ؛ وَأَزْوَاجِهِ الْمُطَهَّرِينَ؛ وَأَصْحَابِهِ الْغُرِّ الْمَيَامِينِ ؛ وَمَنْ تَبِعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ.

أَمَّا بَعْدُ:

فَاتَّقُوا اللهَ أَيُّهَا الأَنَامُ، وَاجْتَنِبُوا الشِّرْكَ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ الآثَامِ، وَمُحْبِطُ الأَعْمَالِ الْجِسَامِ، وَاعْلَمُوا مَعْشَرَ الْبَرِيَّةِ: أَنَّ الشِّرْكَ هَضْمٌ لِحَقِّ الأُلُوهِيَّةِ، وَانْتِهَاكٌ لِحُرْمَةِ الرُّبُوبِيَّةِ.

مَعْشَرَ الْمُوَحِّدِينَ؛ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ:

إِنَّ مِنْ أَعْظَمِ الْمَكَايِدِ التِي كَادَ بِهَا الشَّيْطَانُ أَكْثَرَ النَّاسِ؛ وَوَقَعَ فِيهَا الرَّيْبُ وَالْحَيْرَةُ وَالشَّكُّ وَالالْتِبَاسُ، وَمَا نَجَا مِنْهَا إِلاَّ مَنْ لَمْ يُرِدِ اللهُ تَعَالَى فِتْنَتَهُمْ مِمَّنْ شَرَحَ لَهُمُ الصُّدُورَ: مَا أَوْحَاهُ الشَّيْطَانُ قَدِيماً وَحَدِيثاً إِلَى حِزْبِهِ وَأَوْلِيَائِهِ مِنَ الْفِتْنَةِ بِالْقُبُورِ؛ حَتَّى آلَ الأَمْرُ فِيهَا إِلَى أَنْ عُبِدَ أَرْبَابُهَا مِنْ دُونِ اللهِ تَعَالَى عِيَاناً، فَقُصِدُوا بِالرَّغْبَةِ وَالرَّهْبَةِ وَاتُّخِذَتْ قُبُورُهُمْ بَعْدَ ذَلِكَ أَوْثَاناً، وَكَانَ أَوَّلُ هَذَا الدَّاءِ الْعَظِيمِ: فِي قَوْمِ نُوحٍ عَلَيْهِ الصَّلاَةُ وَالتَّسْلِيمُ، كَمَا أَخْبَرَ اللهُ سُبْحَانَهُ عَنْهُمْ فِي كِتَابِهِ الْحَكِيمِ: )قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا * وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا * وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا( [نوح: 21-23]. وَقَدْ أَخْرَجَ البُخَارِيُّ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا فِي هَذِهِ الأَسْمَاءِ قَالَ: «أَسْمَاءُ رِجَالٍ صَالِحِينَ مِنْ قَوْمِ نُوحٍ فَلَمَّا هَلَكُوا: أَوْحَى الشَّيْطَانُ إِلَى قَوْمِهِمْ: أَنْ انْصِبُوا إِلَى مَجَالِسِهِمْ الَّتِي كَانُوا يَجْلِسُونَ أَنْصَابًا؛ وَسَمُّوهَا بِأَسْمَائِهِمْ، فَفَعَلُوا، فَلَمْ تُعْبَدْ، حَتَّى إِذَا هَلَكَ أُولَئِكَ وَتَنَسَّخَ الْعِلْمُ –أَيْ: ذَهَبَ-: عُبِدَتْ».

فَالشِّرْكُ الذِي بُعِثَ لِتَطْهِيرِ الأَرْضِ مِنْهُ أَوَّلُ الْمُرْسَلِينَ: هُوَ نَفْسُ الشِّرْكِ الذِي حَذَّرَ مِنْ فِتْنَتِهِ خَاتِمُ النَّبِيِّينَ، فَقَدِ اجْتَمَعَ فِي هَذَا الشِّرْكِ وَالتَّضْلِيلِ: الْجَمْعُ بِيْنَ فِتْنَةِ القُبُورِ وَفِتْنَةِ التَّمَاثِيلِ، وَهَذَا عَيْنُ الْمُحَادَّةِ للهِ تَعَالَى وَالْمُخَالَفَةِ لِشَرْعِهِ وَابْتِدَاعُ دِينٍ لَمْ يَأْذَنْ بِهِ رَبُّ الْعَالَمِينَ، وَقَدْ تَوَاتَرَتِ النُّصُوصُ عَنِ النَّبِيِّ r بِالنَّهْيِ عَنْ ذَلِكَ وَالتَّغْلِيظِ فِيهِ وَبَيَانِ أنَّهُ صَادِرٌ مِنْ شِرَارِ الْمُخْلُوقِينَ، فَفِي الْحَدِيثِ الْمُتَّفَقِ عَلَى صِحَّتِهِ عَنْ أُمِّ المُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ: (إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ وَأُمَّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا ذَكَرَتَا كَنِيسَةً رَأَيْنَهَا بِالْحَبَشَةِ فِيهَا تَصَاوِيرُ لِرَسُولِ اللَّهِ r، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ r: «إِنَّ أُولَئِكَ إِذَا كَانَ فِيهِمُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ فَمَاتَ: بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا؛ وَصَوَّرُوا فِيهِ تِلْكَ الصُّوَرَ، أُولَئِكَ شِرَارُ الْخَلْقِ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ».

وَمِنْ خَصَائِصِ النَّبِيِّ r التِي فُضِّلَ بِهَا عَلَى الأَنْبِيَاءِ عَلَيْهِمُ الصَّلاَةُ وَالسَّلاَمُ: أَنَّ الأَرْضَ جُعِلَتْ لَهُ مَسْجِداً وَطَهُوراً إِلاَّ الْمَقْبَرَةَ وَالْحَمَّامَ، فَقَدْ أَخْرَجَ أَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُدَ وَالتِّرْمِذِيُّ وَابْنُ مَاجَه عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ t قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ r: «الأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا الْمَقْبَرَةَ وَالْحَمَّامَ».

وَقَدْ نَهَى رَسُولُ اللهِ r الْمُصَلِّيَ أَنْ يَجْعَلَ بَيْنَهُ وَبِيْنَ الْقِبَلَةِ قَبْراً، فَهَذَا نَهْيٌ )مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا ( [طه: 100]، فَقَدْ رَوَى مُسْلِمٌ فِي صَحِيحِهِ عَنْ أَبِي مَرْثَدٍ الْغَنَوِيِّ t قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ r: «لَا تَجْلِسُوا عَلَى الْقُبُورِ؛ وَلَا تُصَلُّوا إِلَيْهَا».

فَمَنْ لَهُ مَعْرِفَةٌ بِطُرُقِ الشِّرْكِ وَالتَّنْدِيدِ: عَلِمَ أَنَّ هَذَا كُلَّهُ صِيَانَةٌ لِحِمَى التَّوْحِيدِ، وَقَدْ أَخْرَجَ أَحْمَدُ وَأَبُو دَاوُدَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ t قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ r: «لاَ تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا، وَلاَ تَجْعَلُوا قَبْرِي عِيدًا، وَصَلُّوا عَلَيَّ فَإِنَّ صَلَاتَكُمْ تَبْلُغُنِي حَيْثُ كُنْتُمْ». فَإِذَا كَانَ رَسُولُ اللهِ r قَدْ نَهَى أَنْ يُقْصَدَ قَبْرُهُ بِاعْتِيَادٍ، فَمَا الظَّنُّ بِقَبْرِ غَيْرِهِ مِنْ سَادَاتِ الأَوْلِيَاءِ وَالعُبَّادِ وَالزُّهَّادِ؟!.

وَلَقَدْ بَالَغَتِ الْقُرُونُ المُفضَّلَةُ فِي مُتَابَعَةِ سُنَّةِ رَسُولِ اللهِ r؛ وَحذَّرَتْ مِنْ مُخَالَفَتِهِ، حَتَّى إِنَّ أَحَدَهُمْ كَانَ إِذَا زَارَ قَبْرَ النَّبِيِّ r وَسَلَّمَ عَلَيْهِ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ اللهَ تَعَالَى: اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ؛ وَجَعَلَ ظَهْرَهُ إِلَى جِدَارِ الْقَبْرِ؛ ثُمَّ دَعَا، كَمَا قَالَ سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى: «رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ t يُسَلِّمُ عَلَى النَّبِيِّ r ثُمَّ يُسْنِدُ ظَهْرَهُ إِلَى جِدَارِ الْقَبْرِ ثُمَّ يَدْعُو». وَقَدْ نَصَّ الأَئِمَّةُ الأَرْبَعَةُ عَلَى أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا زَارَ قَبْرَ النَّبِيِّ r: فَإِنَّهُ يَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ وَقْتَ الدُّعَاءِ، حَتَّى لاَ يَدْعُوَ عِنْدَ الْقَبْرِ، لأَنَّ الدُّعَاءَ عِبَادَةٌ.

عِبَادَ اللهِ الْمُؤْمِنِينَ:

إِنَّ الْمُتَتَبِّعَ لِسُنَّةِ رَسُولِ اللهِ r فِي النَّهْيِ عَنْ تَعْظِيمِ الْقُبُورِ؛ وَمَا نَهَى عَنْهُ أَوْ أَمَرَ بِهِ: يَجِدُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ r قَدْ نَوَّعَ النَّهْيَ عَنْ تَعْظِيمِ الْقُبُورِ.

فَتَأَمَّلُوا فِي هَذِهِ الأَحَادِيثِ النَّبَوِيَّةِ الشَّرِيفَةِ؛ وَتَدَبَّرُوا فِي جَوَامِعِ أَلْفَاظِهَا وَمَعَانِيهَا الْمُنِيفَةِ، فَمَا الذِي يُرْشِدُ إِلَيْهِ الْحَدِيثُ الصَّحِيحُ الذِي أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي الْهَيَّاجِ الأَسَدِيِّ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى قَالَ: «قَالَ لِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ t: أَلَا أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ r؟ أَنْ لَا تَدَعَ تِمْثَالًا إِلَّا طَمَسْتَهُ، وَلَا قَبْرًا مُشْرِفًا إِلَّا سَوَّيْتَهُ؟».

وَمَا الذِي يَدُلُّ عَلَيْهِ الْحَدِيثُ الصَّحِيحُ الذِي أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ r أَنْ يُجَصَّصَ الْقَبْرُ؛ وَأَنْ يُقْعَدَ عَلَيْهِ؛ وَأَنْ يُبْنَى عَلَيْهِ بِنَاءٌ»؟!.

وَمَا الذِي يُفْهَمُ مِنْ دَلاَلَةِ الْحَدِيثِ الشَّرِيفِ الذِي أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ فِي مُسْنَدِهِ وَأَبُو دَاوُدَ فِي سُنَنِهِ وَالتِّرْمِذِيُّ فِي جَامِعِهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الأَنْصَارِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: «نَهَى النَّبِيُّ r أن تُجَصَّصَ القُبُورُ؛ وَأَنْ يُكْتَبَ عَلَيْهَا؛ وَأَنْ يُبْنَى عَلَيْهَا؛ وَأَنْ تُوطَأَ»؟!.

فَمَنِ ابْتُلِيَ بِمُخَالَفَةِ سُنَّةِ رَسُولِ اللهِ r؛ وَافْتُتِنَ بِتَعْظِيمِ الْقُبُورِ: فَقَدْ جَمَعَ بَيْنَ إِسْرَافَيْنِ: إِسْرَافِ الْمَالِ وَتَبْذِيرِهِ فِي الْبِنَاءِ عَلَى القُبُورِ وَتَجْصِيصِهَا وَالْكِتَابَةِ عَلَيْهَا، وَكَذَلِكَ الإِسْرَافُ عَلَى نَفْسِهِ فِي الْفِتْنَةِ، كَمَا قَالَ اللهُ تَعَالَى: )فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ( [النُّور: 63]، فَبَيْنَ الْمُبْتَلَى بِمُخَالَفَةِ سُنَّةِ رَسُولِ اللهِ r وَبَيْنَ الْمُنْعَمِ عَلَيْهِ بِمُتَابَعَةِ سُنَّتِهِ r مِنَ الْبُعْدِ: أَبْعَدُ مِمَّا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، كَمَا قِيلَ:

سَارَتْ مُشَرِّقَةً وسِرْتُ مُغَرِّباً       شَتَّانَ بَيْنَ مُشَرِّقٍ ومُغَـرِّبِ

رَزَقَنِي اللهُ وَإِيَّاكُمُ الاسْتِقَامَةَ عَلَى مَا أُمِرْنَا بِهِ فِي الْفُرْقَانِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ، وَوَفَّقَنَا لِلاِعْتِصَامِ بِمَا كَانَ عَلَيْهِ النَّبِيُّ الْكَرِيمُ؛ عَلَيْهِ أَفْضَلُ الصَّلاَةِ وَأَزْكَى التَّسْلِيمِ؛ مِنَ الْهَدْيِ الْقَوِيمِ؛ وَالصِّرَاطِ الْمُسْتَقِيمِ.

أَقُولُ مَا تَسْمَعُونَ وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ الْغَفُورَ الْحَلِيمَ، لِي وَلَكُمْ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ وحَوْبٍ فَتُوبُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ.

        讚美安拉 —— 萬世之主,善果屬於敬主之人,不義者將自食惡果。我與感恩者一起讚美主,與讚美者一起感謝主,並堅決摒棄以物配主者對主的舉伴行為;我見證萬物非主,惟有安拉,獨一無二、無始無終、維護天地、主宰報應日的主;我見證先知穆罕默德是主的僕人和使者,是最後一位先知和聖使之尊,他被明確告知:“你和你的前人都受到啟示:‘如果你以物配主,你的善功必定無效,而你必將成為虧本之人。’”(39:65)願主賜福安于他和善良的聖裔、聖潔的聖妻、高貴有福的聖伴及其歷代遵循真理的追隨者們,直至報應日!

        世人啊!

        你們要敬畏安拉,遠離以物配主行為,那是極惡之罪,它會使善功無效。你們切記:以物配主,是對造物主神聖尊嚴的褻瀆。

        認主獨一的教胞們:

        除安拉開闊心胸使其倖免迷誤者外,大多數人因中魔鬼之計而信仰產生混亂。魔鬼自古至今誘使其追隨者受墳墓之害,令其公然以墓中的亡人給安拉舉伴,以祈盼和畏懼的心情將這些死者視為崇拜的偶像。世人的這一大通病,最早起于先知努哈(主賜福安)的民眾時期,如至尊主在天經中所描述的那樣:“【21】努哈說:‘主啊!他們根本不聽我的,卻去跟隨那因財產和子女而變得更加虧本的人。【22】他們策劃了一個大陰謀,【23】他們說:絕不要放棄你們的神明,絕不要放棄旺德、素瓦爾、葉巫斯、葉歐格、奈斯爾!’”(71:21-23)

        聖伴阿卜頓拉·本安巴斯(願主喜愛)在解釋上述幾個名字時說:“這些原是先知努哈的民族中幾位賢者的名字,他們去世後,魔鬼唆使人在其生前待過的地方豎起雕像,並以其名字命名以示紀念。起初,人們並無崇拜之意,但是隨著前人的離去,不明真相的後人便開始崇拜起這些雕像來了。”(《布哈裡聖訓錄》)

        人類史上第一位聖使奉命革除的“以物配主”,與最後一位先知嚴厲禁止的“以物配主”,實際上指的是同一個性質的事情。尊崇墳墓與崇拜雕像,同屬於使人迷誤的以物配主行為,是挑釁安拉、違反教法、滋生異端的非法舉動。先知(主賜福安)對此一再禁絕,嚴正警告此乃被造物最可惡的行徑。

        信士之母 —— 聖妻阿依莎(願主喜愛)傳述:“溫目哈比芭和溫目賽萊瑪(願主喜愛)告訴先知,她們在埃塞俄比亞見到了一座教堂,裡面設有許多雕像。先知說:‘那是因為原先出了一位賢者,賢者死後人們在他的墓旁修建了禮拜堂,並在裡面雕了畫像。在複生日,那些雕像在安拉看來是最可惡的東西。’”(《兩大聖訓錄》)

        先知穆罕默德(主賜福安)優越于其他先知(主賜福安)的一大特點是:大地於他都是乾淨的,除了墓地和廁所以外,任何地方都可以用來禮拜和淨身。先知(主賜福安)說過:“大地的任何一處都可用作禮拜叩頭之地,除了墓地和廁所。”(艾卜賽義德·胡德瑞傳述《艾哈邁德聖訓錄》《艾卜達伍德聖訓錄》《帖密濟聖訓錄》《伊本瑪傑聖訓錄》)

        先知(主賜福安)禁止禮拜者面對墳墓朝天房方向禮拜,對此禁令,“誰違背,誰就在複生日必負重罪。”(20:100)

        先知(主賜福安)說:“你們不要坐在墳墓上,不要對著墳墓禮拜。”(艾卜麥爾塞德·蓋奈維傳述《穆斯林聖訓錄》)

        凡是瞭解以物配主和舉伴主形式的人,都明白這一切是為了維護認主獨一的信仰。先知(主賜福安)說:“你們不要把家變得像墳墓一樣聽不到禮拜和誦讀古蘭經的聲音,不要將我的墳墓變成習俗的場地。你們就給我祝福,無論你們身處何地,你們的祝福都會到達於我。”(艾卜胡萊賴傳述《艾哈邁德聖訓錄》《艾卜達伍德聖訓錄》)

        安拉的使者(主賜福安)禁止人們將他的墳墓變成習俗的場地,那我們該怎樣對待那些賢士、拜士和修士的墳墓呢?

        伊斯蘭歷史上前三代先驅們遵守聖行特別嚴格,為了避免違反先知禁令,他們甚至在去探望先知陵墓時,在祝福完先知後會背對陵墓面朝天房向主祈禱。如塞來麥·本瓦爾丹(願主慈憫)說:“我看見聖伴艾奈斯·本馬立克(願主喜愛)在祝福完先知後,背對墓牆進行祈禱。”

        四大伊瑪目都明確規定:當有人去探望先知陵墓時,在祈禱時一定要面向天房,以免對著陵墓祈禱,因為祈禱就是崇拜行為!

        安拉的信民們:

        遵守聖行的人會發現,先知(主賜福安)曾多次嚴厲禁止尊崇墳墓的行為,我們應該認真領會這些聖訓所指的字面和內在含義。

        艾卜罕亞吉·艾賽迪(願主慈憫)傳述:“哈裡發阿裡·本艾卜塔利卜(願主喜愛)曾命令我說:‘我派你去執行一項安拉的使者曾派我去執行過的任務好嗎?見有被崇拜的雕像,你就把它毀掉;見有被崇拜的墳墓,你就把它平掉。’”(《穆斯林聖訓錄》)

        聖伴賈比爾·本阿卜頓拉(願主喜愛)傳述:“安拉的使者禁止裝修墳墓,禁止坐在墳墓上,禁止在墳墓上修建築。”(《穆斯林聖訓錄》)

        聖伴賈比爾·本阿卜頓拉(願主喜愛)傳述:“先知禁止裝修墳墓,禁止在墳墓上寫頌文,禁止在墳墓上修建築,禁止踐踏墳墓。”(《艾哈邁德聖訓錄》《艾卜達伍德聖訓錄》《帖密濟聖訓錄》)

        所以,違背聖行而尊崇墳墓的人,既浪費錢財于修墓,又讓自己後世遭難,至尊主說:“讓違抗其命令者當心遭難或受痛刑!”(24:63)

        違背聖行而遭難者與遵守聖行而享福者,真是相差十萬八千里!

        南轅北轍         何其遙遠

        願主使我們遵守《古蘭經》中的一切命令,使我們堅守貴聖所走的中正之道。

        我講這些,祈望主饒恕我們的一切罪過,向主懺悔吧!主是至恕至慈的。


感謝流覽伊斯蘭之光網站,歡迎轉載並注明出處。

TAG: 呼圖白 墳墓
頂:69 踩:98
對本文中的事件或人物打分:
當前平均分:-0.91 (443次打分)
對本篇資訊內容的質量打分:
當前平均分:-0.44 (383次打分)
【已經有1097人表態】
456票
感動
192票
路過
204票
高興
245票
同情
上一篇 下一篇
伊斯蘭之光甘肃省临夏州电信網友 [努哈] ip: 61.178.*.*
2009-10-18 19:42:49
应该不是尊崇坟墓。
应是探望和敬仰墓中之人。
有一段圣训:“如果没有墓中之人,地上的人会被烧焦。”
睡在坟墓里的前人要比后人真诚。
伊斯蘭之光甘肃省临夏州电信網友 [努哈] ip: 61.178.*.*
2009-10-18 19:44:34
希望:伊光尽量不受瓦哈布的影响,尽量给网民一个宽容和没有争议的园地;实践证明,伊朗伊斯兰共和国更接近伊斯兰的政教合一。
發表評論

網友評論僅供網友表達個人看法,並不表明本網同意其觀點或證實其描述。

查看全部回復【已有2位網友發表了看法】